• শ্রীমল্লিকায়নের কলমে 'টাটা স্টোরিস'-এর বাংলা ভাষান্তর...
    আজকাল | ৩০ জানুয়ারি ২০২৪
  • রিয়া পাত্রউদ্যোগ নিয়েছিলেন হরিশ ভাট, বেশ কিছু উল্লেখযোগ্য ঘটনার মাধ্যমে টাটা গ্রুপের সমৃদ্ধ ইতিহাস এবং ঐতিহ্যকে তুলে ধরেন দুই মলাটের মধ্যে। যে কাহিনীগুলি বারবার অনুপ্রাণিত করেছে বিভিন্ন বয়সের মানুষকে। নাম দেন "টাটা স্টোরিস"। এবার সেই "টাটা স্টোরিস"-এর বাংলা ভাষান্তর করলেন শ্রীমল্লিকায়ন। পত্রভারতী থেকে প্রকাশিত হল তাঁর এই বই। বই প্রকাশ অনুষ্ঠানে উপস্থিত ছিলেন হরিশ ভাট, শ্রী মল্লিকায়ন, সঞ্জীব মহারাজ, ত্রিদিব চট্টোপাধ্যায় সুপ্রকাশ মুখোপাধ্যায় সহ বিশিষ্ট জনেরা। শ্রীমল্লিকায়ন জানান, কেন তিনি এই বইয়ের ভাষান্তর করতে চাইলেন। বইয়ের কাহিনী পরতে পরতে যে তাঁকে অবাক, অনুপ্রাণিত করেছিল তার উল্লেখ করেন। দেশবাসীর জন্য টাটা সন্স দীর্ঘকাল ধরে একের পর এক যেসব গুরুত্বপূর্ন সিদ্ধান্ত নিয়েছে, তাঁর উল্লেখ উঠে আসে তাঁর বক্তব্যে। তিনি বলেন, হরিশ ভাটের "টাটা স্টোরিস" পড়ে তিনি উপলব্ধি করেন, "বই পড়ে পেয়েছি একটা ঝিনুক, যাতে একটা নয়, অনেকগুলি মুক্তো আছে।" হরিশ ভাট বলেন তিনি কেন এই বই লিখেছিলেন। তাঁর মতে, উদ্দেশ্য ছিল, "সমস্ত বয়সের সকল ভারতবাসীকে অনুপ্রাণিত করা, দেশের জন্য,সমাজের জন্য কিছু করার জন্য।" তিনি আরও বলেন, এই বইয়ে থাকা গল্পগুলি কেবল টাটা গ্রুপের নয়, এগুলি সমস্ত ভারতবাসীর। এই গল্পগুলিতে রয়েছে, কীভাবে ভারতের শিল্পের বিকাশ ঘটেছে। যাঁরা শিল্পের সূচনা করেছেন, তাঁদের ত্যাগ, স্বপ্ন, আকাঙ্খার কথা রয়েছে। এই স্বপ্ন আমাদের সকলের মধ্যে রয়েছে। শুধু ইতিহাস হিসেবে নয়, এগুলি পড়তে হবে অনুপ্রাণিত হওয়ার জন্য। "
  • Link to this news (আজকাল)