এলাহাবাদ: মামলার রায় লিখতে হলে হয় হিন্দিতে লিখতে হবে নয়তো ইংরেজিতে। কিছুটা হিন্দি আর কিছুটা ইংরেজি অর্থাৎ হিংলিশে রায় লেখা যাবে না। এক মামলার শুনানিতে এলাহাবাদ হাইকোর্টের তরফে এমনই নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। আগ্রায় পণের দাবিতে বধুমূত্যুর ঘটনায় মামলা হয়। নিম্ন আদালতে তার রায় ঘোষণাও হয়েছে। তবে মামলার অভিযুক্ত প্রকাশ ত্যাগী নামে এক ব্যক্তি সেই রায়কে চ্যালেঞ্জ করে হাইকোর্টের দ্বারস্থ হন। তার শুনানিতে মামলার রায় দেখেই বিচারপতি রাজীব মিশ্রা এবং বিচারপতি অজয় কুমারের বেঞ্চ দেখে যে, তা হিন্দি-ইংরাজি দুই ভাষা মিলিয়েই তা লেখা হয়েছে। তার প্রেক্ষিতেই বিচারপতিদের বেঞ্চ জানিয়েছে, যেকোনও এক ভাষায় রায় লিখতে হবে।
যদিও আগ্রার যে নিম্ন আদালতে ওই রায় দেয়, তারা জানিয়েছে, উত্তরপ্রদেশের মতো রাজ্যে হিন্দিভাষিদের সংখ্যাই বেশি। তাই সেই রায় বুঝতে কোনও সমস্যা না হয়, সেই জন্যই তা দুই ভাষাতেই লেখা হয়েছে। যদিও হাইকোর্টের সেই রায়ের সমালোচনা করে বলা হয়, হিন্দি এবং ইংরাজি দুই ভাষাতেই যে রায় লেখা যায়, তার শুধুমাত্র আগ্রার ওই আদালতই করে দেখাল। হাইকোর্টের তরফে এও বলা হয়, ২৯ অক্টোবরের ওই রায় অনুযায়ী কী পদক্ষেপ নেওয়া যায়, তা নিশ্চিত করতে প্রধান বিচারপতি সিদ্ধান্ত নেবেন। আর দুই ভাষায় রায় যাতে না লেখা হয়, সেই নির্দেশও রাজ্যের সব বিচারবিভাগীয় অফিসারের কাছে পাঠানো হবে বলে জানা গিয়েছে।